比思論壇

標題: 壮士折腰之后【27p】 [打印本頁]

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:01
標題: 壮士折腰之后【27p】
[attach]429796[/attach]
# [& E8 K- G# e8 x  S( N0 J: O( d$ W( F2 t) O+ C
[attach]429795[/attach]
1 u2 N, s0 I: a+ ~3 U7 O/ S( H% z
$ d5 L+ _3 N5 n! A9 u% u, p" P[attach]429793[/attach]$ y) J6 a) s9 q9 c: A% z* `, d
, A5 V, K/ v8 P! t8 r3 U- R( |
[attach]429792[/attach]: d5 h8 i+ y6 R

& h! ?' ?  J* c[attach]429791[/attach]
/ b& E6 a! M8 O2 t( ]% S" ?
) N; g2 e, Q3 K; z: Y6 W  G. J- Z[attach]429790[/attach]
" |9 Z7 L, u2 _3 z* J; }: w( J6 W
8 _* ?* Q) Z3 c1 Q3 S[attach]429789[/attach]3 h7 |( J# u5 O, m
# M" Q) |- k' B
[attach]429788[/attach]
$ L4 N1 E4 n. C- o) a* O
' c- r! v3 F( }; J$ ^[attach]429787[/attach]6 r6 z0 P2 k+ X+ {& N
' K) v; r9 b, O6 R% U/ P
[attach]429786[/attach]  w1 z: N; t( {% y, l4 J. S

% `! a/ Y3 a, }( Q[attach]429785[/attach]
7 R* f8 y% w7 ^1 [$ p3 G( h/ u
' _! `% Z! E: D+ E" I0 j0 e& K/ D9 A[attach]429784[/attach]: {( }. |% X) ^! s5 A; }) V
# b. t9 E4 p9 P
[attach]429783[/attach]
6 d9 l7 V: s4 W2 Q( [
/ A3 s9 D% N, R/ ?) @, L5 `[attach]429782[/attach]
6 R) f3 _2 G5 z3 c4 n$ i! \1 L) w" B. D; `# p: J0 r' L
[attach]429781[/attach]
6 A; u; @( U! l: Z3 R% E
+ r+ v' U# ?0 `. t. B  E[attach]429780[/attach]
! j3 P/ }7 n: Z+ I, p
# J' ?- Z. y' ~+ ~! I7 R[attach]429776[/attach]
6 I' u  I+ R1 O! a3 }
' Q  V) @9 ?# E; X- e+ i3 u[attach]429772[/attach]+ W# r; b" Z! |( H# H: y6 _, |
& S5 O4 {, A& L; F# j7 y$ L. \
[attach]429768[/attach]# U7 D( o1 S! s
5 t6 y1 Z: D6 x
[attach]429763[/attach]- s" g+ ]5 R+ y4 B1 @

) v1 J$ P& R) h3 u% l) q2 Y, ][attach]429762[/attach]3 |% u& c% J$ Y8 F: Q$ h

# V/ {3 V: o% \[attach]429761[/attach]
" Z5 r% K' C; h+ U6 }4 L4 H, ?) o; p# A& r1 @' A# Y8 D0 n
[attach]429760[/attach]
1 e: {& \+ W3 S, x% S- s4 R+ p- x5 \; ~* s
[attach]429759[/attach]
0 G, v7 Z5 I1 h% ]2 `' X& a# t! n! c( }& H8 {
[attach]429758[/attach]
# v; v5 K' k* r+ i+ z% _) X
2 t4 g$ U5 U2 g: Y# I[attach]429757[/attach]
) q# C: x% o8 T0 s  {) Y1 v0 t7 n( s! }; l$ Q. N

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:44
24848876 發表於 2011-10-1 13:39 ' L/ t$ M& \7 W, f3 q
马狗猪。。。
0 I- U. A; U9 Z1 I! v1 ~& o
老外不识汉文意…汗。
作者: asd1234567    時間: 2011-10-1 14:09
中国字?马狗猪?; C9 A; V8 A# @& F9 M+ o: r: |( P

作者: a0020566    時間: 2011-10-2 20:50
纹身啥意思?完全没内涵
作者: longcheng1010    時間: 2011-10-3 15:56
疯子和牛一样!不晓得!
作者: xinai38d    時間: 2011-10-6 16:43
哈哈 没文化的猪
作者: 那年的理想    時間: 2011-10-20 18:23
腿上的纹身是亮点啊
作者: yuandl    時間: 2011-12-6 16:38
好投入                                               
作者: lichengao    時間: 2011-12-7 09:51
纹身很猛&……
作者: feibiao    時間: 2011-12-7 19:45
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: blue816    時間: 2011-12-7 20:31
身上纹的字挺有意思
作者: sexyjimmy    時間: 2011-12-7 23:26
洋人太在乎中国市场了
作者: hahalin    時間: 2011-12-7 23:58
那个纹身也太搞笑了吧
作者: hushaokan1    時間: 2011-12-8 00:22
哈哈 这个纹身亮了
作者: gdyf    時間: 2011-12-8 16:16
24848876 發表於 2011-10-1 13:39
% o3 t1 {$ l8 q' Z( F9 B, S  J马狗猪。。。
; j& f% ^% d' v  o+ _! u- t' O" U( I
老外不识汉文意…汗
作者: gpj130902    時間: 2011-12-8 16:44
这纹身。。。。。
作者: 541104802    時間: 2011-12-15 14:34
太牵强了吧
作者: 邵氏老电影    時間: 2011-12-28 17:05
马狗猪?这老外的纹身有创意!
作者: tcshxx    時間: 2011-12-28 18:17
马狗猪···啥意思
作者: zhhlym    時間: 2012-3-29 19:54
纹身有意思啊
作者: yiyeduoqing    時間: 2012-7-5 13:08
为什么 会有中文,这是为什么
作者: stevenhoto    時間: 2012-7-7 07:44
保健按摩果然壮腰!
作者: flydell123    時間: 2012-7-7 10:17
纹身把我雷到了
作者: tiantian23    時間: 2012-7-7 19:11
亮点是马狗猪
作者: onefish8888    時間: 2012-7-7 20:06
腰里功夫不减呀
作者: bnq001    時間: 2012-7-8 12:49
老外不识汉文意…汗
作者: b78504502    時間: 2012-7-9 01:49
不错,尤其是那“么狗猪”
作者: lc1983    時間: 2013-4-5 22:10
很漂亮可惜啦太随便了
作者: killhs    時間: 2015-2-10 11:49
马狗猪




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdn1.shop/) Powered by Discuz! X2.5