; I0 `; a/ Q: r, {" p7 w
( S3 A% R" D q: u/ ^0 T; u' e
简介:原文《妈妈的规则》的翻译文,翻译作者是XCDX。% ]' B; ^& U) x0 l4 e' m1 v/ v0 c& g' @+ V. [
新版或者说改编版做的工作如下。
4 @( f5 b; c6 S/ n6 s 一,剧情脉络不变,但对话和细节全部润色改动。. K$ |% M+ B+ { I; }
当然,对话依然是翻译腔,我看有人不喜欢翻译腔,所以提前注明,这毕竟是外国母子的故事,我觉的翻译腔才是原汁原味的精髓。- R& k3 `0 Z/ M% H, |7 w4 U
二,角色年龄、身高等人设改动,加强肉戏——往小马拉大车那个方向。
2 k" N/ v% M1 d2 o 三,AI辅助,省了很多力气。5 w# u- i# V# Q- w* o
很多人对AI有种莫名歧视,我也搞不懂为啥,我现在升级电脑配置都问deepseek,五年前泡贴吧好几天才从零学习自己组装了一台,现在给出条件:升级显卡,是否适配电源和CPU,CPU能否发挥gpu全部性能,甚至预算价位,一分钟不用就搞定了,而且AI不是瞎掰,配件价格跟网店大差不差,堪比顶级装机大师。0 E% W: D) f6 y# Y3 X/ S7 D, P
大部分作者的文笔也比不过AI写作,AI的弱点只是不能独立写出剧情连贯的精彩故事(你给个好大纲还是能的),但AI作为辅助很完美,我写的东西让AI润色一遍绝对会更好,我也在用AI的时候向AI学习了不少,感觉像个老师给你润色文章一样厉害。8 a9 b' f9 Q' C
至于AI堆砌细节过多的问题,用AI的人也能自己审阅一遍删改,有的AI文很差劲,大概就是AI生成直接扔上来了,所以显得很糙。
% C, n D! z8 D! | X 标签:母子、纯爱、小马拉大车、恋足、隐奸、逆推。
6 i' _0 L0 ]6 R 题外话:我改完后自己过一遍的时候,感觉母子日常互动的描写真的太温馨了。
2 f- t5 N9 C$ @: m& K! K. t6 ^ 当然,原文就很棒,这毕竟是一篇值得被翻译过来的优秀作品。
8 h& f8 v* n8 l- m) L8 z; B& d, I" ^5 t
我有点恼恨她把我拨撩的这么难受,一个报复想法上头后我根本没多思考,便压低声音警告,"如果你非要…那请抱紧了。"
x7 T ~% Z. } "什么啊啊啊啊啊——"她的疑问瞬间化作女性才能发出的尖锐声音,惊声尖叫被迎面灌来的风撕碎。
. }, v8 u( W/ V% R7 s1 H8 A7 z! E 我我像一批暴走的小马,驮着高大的女骑士夺路狂奔,耳边风声呼啸。 j4 Z" s3 n! l, J
母亲一米八的躯体在我背上剧烈颠簸。她的大腿瞬间绞紧我的腰侧,修剪圆润的指甲深深陷进我锁骨处的皮肉。
) Q& P4 _7 r0 G- e! m4 H: ^ 每一次脚掌砸向地面,背后那两团沉甸甸的绵软就会在惯性作用下狠狠拍击在我的脊梁上——先是向两侧甩开,又在下一瞬"啪"地拍回来,饱满的脂肪层在撞击中不断震颤变形,隔着汗湿的运动内衣传递出惊人的弹性质感。
7 D" p Z. H! N# k! |2 i' i "哼嗯~慢~慢一些啊啊啊~颠的疼~"母亲的尖叫带着颤音,声线被颠簸切割成断续的喘息。
2 y# i2 ^. i2 V" ^ 我能清晰感受到她剧烈起伏的胸脯正以惊人幅度上下弹动,乳肉与我的背部摩擦,搅拌乳沟里的汗水发出细微的"咕啾"声,仿佛两团灌满温水的气囊在相互挤压。% @1 K! o# D0 o8 T0 i+ h
"汉娜太太,好多年没看到你跟杰森一起晨跑了~"路旁修剪草坪的长者老远便乐不可支地招手,风趣的补充道,“不过你以前是用自己的腿。”
2 m3 N, `; J c/ H3 d( {1 Z" O, |' ~ 长者的话音刚落,我已经跑到眼前,猛地刹住脚步,母亲的身体因惯性重重前冲——那对浑圆果实"砰"地压扁在我背上。0 K* p4 F- ?0 [2 i+ w
母亲全名叫汉娜.格蕾丝.周,随了夫姓,而我的全名是杰森.迈克尔.周,“迈克尔”是致敬外公,人们称呼我为杰森,只有特别亲密的人会称呼我杰(Jay)。$ q! T, u1 b% {( f( E- v
我还有余裕中气十足的打了招呼。. d; w& _+ u! [* K; S
"早~上~好~"母亲的声音则像被揉皱的绸缎,随着我重新起跑的动作又拔高成惊叫:"看~看起来~体力确实~确实不如从前了呃啊啊慢点啊杰森~"1 T: O% l7 U" |; C
. _ H* C) ~8 e8 u! N# a
# |. G, q4 s& F2 k& J 《我和妈妈的隐秘规则》作者:XCDX [已完结] 标签:母子、纯爱、小马拉大车、恋足、隐奸、逆推 比思首本!. d1 a: l( ]' c0 u4 P
|