| 本帖最後由 艹艹屮艹艹 於 2012-3-22 12:25 編輯 
 
 
 简介:
 An Angel的原唱其实是Kelly Family。 Kelly Family是德国非常有名的家庭组合,这首An Angel是Paddy十几岁时,为了纪念在他五岁那年去世的母亲所创作的。
 
 An Angel ,是 Declan 在他的第二张专辑《Thank You》 (2006年12月发行)收录的主打歌曲。
 
 
   作者简介:
 Declan Galbraith(迪克兰·加尔布雷思,1991年12月19日-)是一名英国歌手。他具有双重血统,父亲是苏格兰人,母亲则是爱尔兰人。他和家人一起住在英国肯特郡罗彻斯特附近的一个村庄。他的祖父曾参加过乐队,会几种乐器。他曾带年幼的迪克兰去观看自己参与的“Fleadhs”(音乐会)。苏格兰、爱尔兰音乐传统的融合给予了迪克兰灵感,并最终成为他早期的音乐启蒙。迪克兰以他的嗓音和对嗓音的控制能力而闻明于世,而他结交朋友的能力也名声在外。
 
   
 专辑简介:
 《You And Me》是DEC在完全变声后的第一张专辑,比起《Thank You》声音又有了不小的变化,专辑虽 然没有DEC儿时的天籁之音,但低沉、有磁性的音色却也是魅力十足。这张专辑中,“属于DEC的歌”几乎是接近百分之百了,歌曲的内容也更趋于成人化。才变完声的DEC虽然在处理尾音方面还不太如从前那般游刃有余。在《You And Me》、《Moody Blues》、《Guardian Angel》中的高音部分有些吃力,不过这些丝毫不会影响这张专辑的价值。
 
 没有了嘹亮清脆的歌喉,DEC有歇斯底里的嗓音唱着成人世界中的悲欢离合,唱风依旧感人如故。而该专辑中,他翻唱Kaci的《I Think I Love You》又以一种截然不同的风格令听众大吃一惊十分欣赏。他在《Ego You》的MV中,表现也是可圈可点的。他在一次采访中说,在这张专辑中,他最喜欢的歌是Nothing Else Matters,这也出乎我们的意料。毋庸置疑,这是Dec的音乐生涯中的第二起跑线。
 
   
 歌词及汉译:
 
 
  An angel 天使 
 
 
   I wish I had your pair of wings    我希望拥有你的一双翅膀    Had them last night in my dreams    昨夜在梦中实现    I was chasing butterflies    我追逐着蝴蝶    Till the sunrise broke my eyes    直到黎明的光芒照亮我的眼睛    Tonight the sky has glued my eyes    今晚的天空吸引了我的双眼    Cause what they see's an angel hive    因为它们看到了一片天使的领域    I've got to touch that magic sky    我触摸到了那神奇的天空     And greet the angels in their hive    (我飞到那片)天使的领域里向她们问候    Sometimes I wish I were an angel    有时我希望我是个天使    Sometimes I wish I were you    有时我希望自己就是你    Sometimes I wish I were an angel    有时我希望我是个天使    Sometimes I wish I were you    一个像你一样的天使    All the sweet honey from above    所有上天赐予的甜蜜    Pour it all over me sweet love    倾注给我最美妙的爱    And while you're flying around my head    当你在我的脑海中萦绕    Your honey kisses keep me fed    你甜蜜的吻让我感到满足    I wish I had your pair of wings    我希望拥有你的一双翅膀    Just like last night in my dreams    就像昨夜梦中一样    I was lost in paradise    我迷失在天堂    Wish I'd never opened my eyes    希望再也不要醒来    Sometimes I wish I were an angel    有时我希望我是天使    Sometimes I wish I were you    有时我希望自己就是你    Sometimes I Wish I were an angel    有时我希望自己是个天使    Sometimes I wish I were you    一个像你一样的天使    But there's danger in the air    但是天空中又隐藏着危险    Tryin' so hard to be unfair    它正竭力变得不公正    Danger's in the air    那天空中的危险啊    Tryin' so hard to give us a scare    正试图带给我们惊恐    But we are not afraid    但我们却决不胆怯    Sometimes I wish I were an angel    有时我希望我是天使    Sometimes I wish I were you    有时我希望自己就是你    Sometimes I wish I were an angel    有时我希望我是个天使    Sometimes I wish I were you    像你一样的天使    Wish I were you    就像你那样    Oh I wish I were you    像你一样的天使 |