- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
# H @: v' T9 P) |' X3 ]6 a1 U
' X5 J6 E7 X1 U( j: F+ U4 l大小:130M
9 |& o& A' q% N @8 q6 R: a1 o! f編碼:x2647 n, ^( @; B5 ~0 x2 V2 R
時間:29分鐘
; o! B/ ]' s E: O0 a1 u( q% D' r修正:有
4 p9 R4 u( @; W$ a+ V- @做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種2 D1 }) F/ i( L- o4 L1 j) m+ L
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品5 z; z# U; O* o/ }+ W# S: y
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
8 b+ i0 |* k0 E6 X" W* @1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
# Q' F) U' W& u9 Y" }2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
2 O$ C) E/ c* @! M3 e某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=; U G; v% r& k; y) S' M% ^
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物7 w/ e \6 d! D1 i }7 Y
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
0 x! V0 c1 a) y4 n& U) l例一:. S& e- ~" {2 v% N% x
8 o/ c. d2 h# n0 t& t* J" ^- N' a 4 [/ M2 h. W3 Z
. \7 N2 r( A5 Y& r9 {# D7 B例二:
I# A+ v) ^# F$ a6 j0 T* s2 ~6 }
7 y- E; ?0 U: @
: n% a$ M' ]) o; v# Ufoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-) [0 h4 T% [0 v7 U Q2 A! z
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久1 Z* k8 a6 ]" U
不說話直接上圖6 P: x6 }4 N4 Q* Y8 I& B" |( J
效果比較
5 c1 K8 Y5 {1 ~, d; S1 m7 n- H& J片源(800×450):: e; c& H( }' }8 \. z+ q
8 x# h7 `+ ^3 d4 C
9 ^9 j# g. J' t: V7 v3 X9 r
0 p# c1 G M8 I; t7 u6 A. ]( a
某so called HD(720×480):" H1 u. d2 o$ \# H
8 N1 ?5 v1 {( A![]()
. l5 w/ E- a3 q
4 k' X f2 j1 Q3 Lfoxsub版(720×480):
, X. U; H5 f8 `/ |6 l0 V6 E# q" X/ k, n9 ~ Z% ^$ y- j
![]()
4 x" P& z# A& V; E& T0 ^0 [, {7 c4 r/ a/ n% @/ I7 q4 P% ~ ~
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由' u s4 M6 n# X! f
$ t9 F. z) K; e
: J$ \& x" o; |7 {! u2 I. d
種子地址
/ u8 c7 J9 P" V9 c4 _2 x- l* t1 F: J# h" B9 |" C
0 D+ S2 Y. I! Q; c* D4 c/ c6 ~& F, Z, l5 a( y( y- X
/ ^; ?7 @) E( S% d- j- V
8 r$ l- S$ M/ D% C1 N* w/ s% ]
|
|