- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
. A7 A' |; c- m9 |0 V
7 J8 }5 L' V, n' K& v5 ~6 m7 G; v大小:130M
5 u ]; S% A/ m$ i編碼:x264
% X3 ]1 b" p! [: o4 ~2 \! y時間:29分鐘
+ G+ v% O, K3 |8 o: ?; I2 ~9 Y1 c修正:有" ^% l* {/ o z$ h/ G+ ]/ M
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種' N( V3 @& N. g1 Z# R
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品4 X/ f: Y0 y( m" z2 R$ e2 u
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
' L( T" @! M) d) W6 u5 H: L1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)7 i3 ^& E6 X6 L8 |
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
% ]$ b. M) T1 [/ h, l某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=: b2 I) g9 d! y' \
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物4 S. a; o& X, F5 s
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀5 W& v. X& B* P4 N6 P$ N9 {5 W& t8 s
例一:
/ ~) m# p& _' N; y+ n6 F
4 ]. b( N6 a, Q& R: Q " b. J5 K% p$ v% y
9 r8 m$ u' X$ ] [0 g4 l
例二:6 _( P7 S% f/ h. u2 _% H9 M' g
! B! B" w7 T3 S![]()
, e, T5 V* h( F' j5 [/ T
, a% d# L7 N% d1 R1 Gfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-4 w C8 h" l- X# T* U
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久( ~0 Z* n, X9 r1 V& \
不說話直接上圖; ?$ P( U. u# I8 @) F; k+ U! p0 z
效果比較
7 q6 U) }" T& G! H! u片源(800×450):- I5 }; l, r! _# @- B
7 D0 A' G2 b) ?9 h
" _. [ e; u& n W3 a! }: m: H
( [) [& S; K; o3 S+ ]% `某so called HD(720×480):
, W( j: I* o! y0 N
7 P( ^: ]5 F1 n) U * K: t* y0 }/ x3 H, _. Y( w% G8 R8 V
; A U$ `" c$ c- g* p7 I. t
foxsub版(720×480):; L q; f4 I4 O$ V2 x: t! a% o* B( ]
4 {$ s5 b! ?* e8 V9 |/ E: l2 n
![]()
$ P2 H" \5 y) s. b
" k/ Q% A) I1 o& `( N4 P0 A# N-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
7 G8 z% v/ H5 Q8 T8 K l K
* ^" X6 c7 k0 @# {
' ^! n8 ~6 }# E. l種子地址( ~- ^0 z& X: x2 [3 H
$ f& _6 P0 C& |3 ~
* N( x+ e% g, h
5 g* }7 M" M Z T: {" m9 d
+ I8 ^' \ r$ O- s/ `
$ Y4 ^ q b% B( d. } g$ m
|
|