- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
9 o, @9 C. E6 U% X6 S/ j
% [: x, w, k# j, q大小:130M
0 R( y0 b* r. y6 C- B- M編碼:x264% T3 Y) Z Q" ?5 N) ]3 y5 ~: Y
時間:29分鐘
) ^" ~; V4 [- y修正:有
( [3 n n; e3 C8 x0 t2 {' X做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種& e* j' Q2 O" X5 Z$ D8 W9 |
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
9 _' n! I* P; A3 o# Q& P本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊0 i" [& y5 ]# Q5 I+ G
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
2 T7 B$ f5 Y+ d: b, |6 T2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)5 C9 O$ [/ z5 w9 s* v* N/ R
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
6 g# y- o& H0 |$ G% U此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物- P2 y* u! d4 Y) c
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀5 r3 }# I6 p) J
例一:% F5 f c1 T4 A( n1 x% b1 d; Z
4 `* C# B0 S* o' a2 S" u5 I$ g
& j$ D2 R% F& S7 \6 r$ F) ?$ O# m
% e. {& I, [5 K5 l% j0 v4 t
例二:. d* a, b2 @5 V- D( x
0 X8 R( w& N! b6 L: `0 A
" q9 w1 _& T7 S/ _6 n! Z
T0 H. W# u6 W6 {" ifoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-, x, ?3 U f- z
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久7 A0 t' N( m5 g% W! X2 v
不說話直接上圖2 @6 ~) }; i$ \
效果比較
1 m6 J5 R$ j- f" q4 F% a7 G片源(800×450):) V* K. E' w2 H2 v- M' ~4 ^
$ K' U7 b/ l# T
![]()
5 o! K E. M! @5 f7 R9 f
5 z c7 F. y7 x某so called HD(720×480):" E6 v) O- U. d! L$ X6 d& t9 |
. }2 L/ w. w! K# M' f
+ u) Q5 k3 w& g; y
$ Q; B7 |9 v z1 A P' D" e9 K. Ifoxsub版(720×480):
. }* J- O! ]$ A3 P" h2 X7 v' G8 V7 D2 ~/ A! x4 B
" d0 g G1 k8 Q
# e! z6 l# k, s1 L; }* j1 x) J-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
6 j8 B6 m9 i; m* E1 X8 k1 S$ x x' a, X8 z, n1 ^* [
- t. p$ o" M, f+ _% R8 u/ n0 c種子地址
. H4 I% E! S& p8 v) ]% S% U' ` Z4 _
2 y& A; s* \2 b/ }9 B/ e1 x
- r: j5 b7 g" v# ]$ L: j; z
* O/ D$ Z I& m+ B
& Z5 t) w4 O" Q( R6 ^- }5 ^ |
|