- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
. \/ p8 E+ @7 o8 ?0 G. D- c1 x
* }" m0 m0 }$ o: u9 ~2 a# S大小:130M
, V2 J% o! ^9 {+ P0 E編碼:x264
0 @- y* ~. i% \4 f2 G( T時間:29分鐘
( [, e+ G; _, W修正:有
( b+ V' v7 d& i- t: z8 b做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
" n& g* P" K6 | i備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品% e) O+ z ?9 w0 O
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊/ J" n8 V$ r! Q, Q
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)7 C$ k9 E* Y" M T7 S7 R4 n
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)" K6 E4 {# G9 [7 d
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
+ d* c* |* c$ M7 y% q5 f此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物 Q2 G/ k4 d) Q$ u3 C6 z) j9 m
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
3 c. w' M3 ?% c" O+ U, i例一:4 e# {" }+ V7 S$ K
% f" k7 p& Y8 ^: V+ c: Q![]()
' F$ j7 o) j9 X
" D4 d8 v7 b' B p- @0 `( h! |例二:* E1 n2 y+ |6 d3 o p
' Q2 B9 g# G8 h/ j+ o7 G
2 y b4 R `2 l; D' F' [- Y
; K3 ?, F+ C: Q, E. C0 @
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-8 s: f) O" A& |( W4 C
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
G9 l y @; V不說話直接上圖0 a. n; h; E5 y! |& Y
效果比較( O. y7 F5 M7 ^* g4 ~
片源(800×450):
: F( t. Y# \: e: j: v3 H9 A' L$ m2 m( E
# P: |# _1 u" p9 D$ ?4 h0 d5 ~
f$ L8 U+ {, V/ m; [5 O2 \
某so called HD(720×480):
# g7 V: F. `$ [1 y! S* s; a
! w& `3 {; C7 q& y o![]()
: v! Y. K4 z3 T. f I, m6 ]. v* O0 F/ N3 G
foxsub版(720×480):4 P( F+ K+ w) r3 |
9 Q3 Q. h0 B, B# q3 c0 A# p4 G
4 \3 y1 A' M F. _. l. S
: b& R- H) m0 u1 C ?) ^-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
+ U: ^8 o- ~3 i f
! B( y) F1 i' V' Q1 p& f1 o! k- c) c) U( u8 n1 f/ w; q, ^
種子地址, c, o0 g1 ]- C, a" B
4 g2 ^! l' a G3 } J2 b4 e- F, u3 @4 h0 M
: R$ R: B8 O5 w7 E" r7 h
; S. I# Y7 }% ]$ m* k5 `) }+ w6 e
0 Q% y- {: `; _9 j |
|